Tuesday 8 February 2011

Wseas Transactions

New Subscription to Wseas Transactions

The following information was submitted:

Transactions: INTERNATIONAL JOURNAL of EDUCATION AND INFORMATION TECHNOLOGIES
Transactions ID Number: 20-415
Full Name: Hilda Oliveira
Position: Professor
Age: ON
Sex: Female
Address: Av. 24-A, 1515 - Rio Claro - SP
Country: BRAZIL
Tel: 19-35269086
Tel prefix: +55-19
Fax: 19-3534-1511 Ramal 262
E-mail address: hildaz@rc.unesp.br
Other E-mails: hildaz-unesp@uol.com.br
Title of the Paper: Generation of educational content for Open Digital TV and IPTV to assist the learning of Brazilian Sign Language (LIBRAS)
Authors as they appear in the Paper: Hilda Carvalho de Oliveira, Celso Socorro Oliveira, Edson Benedito dos Santos Jr.
Email addresses of all the authors: hildaz@rc.unesp.br,celso@fc.unesp.br,e.jr@fc.unesp.br
Number of paper pages: 8
Abstract: Today there are 24.6 million of the people with special needs in Brazil, with 23% having some type of hearing loss and 2.9% of these deaf. The Accessibility Brazilian Law establishes that the accessibility of services for the deaf shall be provided by interpreters or people trained in Brazilian Sign Language (LIBRAS). Brazilian Laws provides that the teaching of LIBRAS must be part of the curriculum of all courses in Special Education, Speech Therapy and Magisterium at high school and college courses. Furthermore, all school systems in Brazil must provide a bilingual education (LIBRAS and Portuguese) as a right to deaf students. According to the National Federation on Education and Integration of the Deaf there is great need for qualified educators, geographically available in appropriate locations. The TV is an important means of distributing educational content since the 1950s and it is available in 98% of Brazilian homes. By 2016 the Open Digital TV (ODTV) in Br!
azil must cover the entire national territory. In this context, this paper presents the system SynchrLIBRAS, which facilitates the generation of educational content to assist the learning of LIBRAS. This system takes as input a video with audio and allows inserting subtitles and a LIBRAS window in a synchronized way. The window LIBRA is recorded by an LIBRAS interpreter in front of a webcam, with automatic synchronization among caption, audio and image. The resulting content is processed by a system called HiddenLIBRAS that uses the middleware Ginga-NCL – standard for Brazilian ODTV and IPTV. It allows the caption and the LIBRAS window are optional for viewing in both environments. The focus of this paper is to present the architecture and implementation of the SynchrLIBRAS, with emphasis on the synchronization process and the practical way of generating content with LIBRAS windows.
Keywords: Accessibility, Deaf people, Digital TV, IPTV
EXTENSION of the file: .pdf
Special (Invited) Session: Synchronizing Brazilian Sign Language (LIBRAS) on videos for Open Digital TV with educational purposes
Organizer of the Session: 150-092
How Did you learn about congress: Ronaldo Celso Messias Correia (ronaldo@fct.unesp.br)
IP ADDRESS: 200.145.39.62